gió nồm

Học thuật
Thân thiện
gió nồm

Gió nồm thổi nhẹ qua những cánh đồng lúa xanh.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Vent du Sud-Est : "gió nồm" désigne un vent chaud et humide qui souffle depuis la direction sud-est vers le Vietnam, particulièrement pendant la saison estivale.
    • Vent du sud : Dans certains contextes, il peut simplement indiquer un vent venant du sud.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trời Nội hôm nay gió nồm thổi mát. (Aujourd'hui à Hanoï, le vent du Sud-Est souffle une brise fraîche.)
    • Gió nồm mang theo hơi ẩm từ biển vào. (Le vent du Sud-Est apporte l'humidité de la mer.)
    • Mùa hè, miền Bắc Việt Nam thường đón gió nồm. (En été, le nord du Vietnam accueille souvent le vent du Sud-Est.)
Utilisation avancée
  • Le terme "gió nồm" est spécifiquement utilisé en météorologie vietnamienne pour décrire un phénomène climatique saisonnier caractéristique, différent des vents généraux de nord-est (gió bấc) ou d'est.
Variantes et mots apparentés
  • Gió mùa (nom féminin) : mousson. Le "gió nồm" peut être considéré comme faisant partie du régime de mousson d'été.
  • Gió bấc (nom masculin) : vent du nord-est, froid et sec, soufflant en hiver.
  • Gió lào (nom masculin) : vent chaud et sec de l'ouest soufflant sur le centre du Vietnam.
Synonymes
  • Vent du Sud-Est : terme météorologique standard correspondant à la direction.
  • Vent chaud et humide : description de ses caractéristiques physiques.
Expressions idiomatiques
  • Gió nồm nam, mưa dầm bắc : Vent du Sud-Est au sud, pluies persistantes au nord — évoque les conditions météorologiques typiques et leurs conséquences régionales.
    • Dân gian câu: "Gió nồm nam, mưa dầm bắc". (Le dicton populaire dit : "Vent du Sud-Est au sud, pluies incessantes au nord".)
gió nồm

Gió nồm thổi nhẹ qua những cánh đồng lúa xanh.

  1. vent du Sud-Est